Skip to main content

The Burger

I jingled them in my hand. I had no fresh notes to crinkle. No soiled ones either. They were all that was - four nickel coins. I looked up at the counter, at my palm, at the counter again. It lay there upon the counter, encased in thin plastic. It too, was all there was. The choice was clear - either the acid in my stomach digested it, or the acid digested me.

The coins now jingled behind the counter. The plastic crinkled in my hand. I threw it away, and fingered the bun. Hard, stale crust, thankfully not mouldy yet. Cold, oil-oozing patty. Tomato slices, slightly rancid, their sourness accented by fermentation. Limp onion slices that failed to sting.

The onions failed to sting. My desperation did.

half-eaten sun;
the street urchin
sifts garbage

Published in Cattails

Comments

Popular posts from this blog

Haiku for International Haiku Day

 highlighting the gulmohar’s redness koel calls pooja flowers the rain gods claim them for their own non-violence… our Ganesha makes do with fallen flowers flower shop — I just stand by to watch the bees last gong – the bare maidan bursts a-flower (Published in Cafe Haiku on 17/04/2023)

Johannes Manjrekar - on haiku and photography

An interview by Raamesh Gowri Raghavan http://glo-talk.blogspot.in/2014_09_01_archive.html My interviewee is a person I share much with - a biology education, a stint at TIFR with K S Krishnan, a love of nature and now haikai literature. Though his association has been much older and much richer than mine, to emerge over time as one of India's leading haiku and haibun writers. As he describes himself, "Johannes Manjrekar grew up mostly in Mysore, South India. Childhood love for mucking around with insects and birds eventually led to a PhD in molecular biology. Has been teaching at the Microbiology Department and Biotechnology Centre of Maharaja Sayajirao University of Baroda for many years. Speaks six Indian languages (counting English!) and one non-Indian. In addition to haikai style writing, very enthusiastic about photography." Interspersed with the questions are Johannes' haiku and haibun (reproduced with his kind permission). *

eddy

a leaf whirling in a pond’s eddy . . . my daily trip from bed to work desk in the new metro (Published in on the cusp of dawn : 25 tanka poets from India )